Top customers that have already been using Personal Translator for a long time report on their experiences with machine translation.
Their verdict: by using automatic translation, the companies save time and money.
Read here the detailed user reports:
"The translation quality of PT Intranet surpasses our expectations. We know from the numerous positive feedback that the PT Intranet has gone down well. One can simply work more productively. Further proof of the high acceptance is the high access rates." José-Luis Ortega Lleras, Siemens Language Services
"The Personal Translator, and especially its electronic dictionary, is an invaluable support in our highly specialized translation work, providing us with the ability to work with standardized, consistent terminology, and contributing dramatic time savings in the process. All of the program’s functions are very professional and easy to use. The tool is extremely cost-effective in comparison with some of the software that we use – and as for its benefits, well it’s nothing less than priceless."
Gerhard Veith, Managing Director
"Personal Translator provides a useful service for Océ Service Product Management and the cooperation with Linguatec was very positive. An expansion of the implementation of Linguatec software in other business sectors is being considered."
"Our users benefit from the quality of Personal Translator. A useful aid if you need to get a quick overview in the foreign language. Tools like PT Direct are in demand. We could still do with more of them."
"Personal Translator makes our users' everyday work easier in numerous cases. Available at all times, it is a frequently used and easy-to-use application. It meets our expectations right round." Martin Paulusch, IT Project Manager
"Saving time in daily business communication, specifically with multilingualism, is our chief concern. Here Personal Translator is an essential tool." Dominique Vallé, Project Manager Communication
"PT Intranet saves us time. An additional plus factor is that no maintenance work arises for the IT department, since the program has run on the intranet without any problems from the start." Horst Eyl, DP Project Manager
15 May 2008
Top grades for our Web read-out function
In the issue 4/2008, the renowned science magazine Bild der Wissenschaft reported on Voice Reader Web. The read-out service has really scooped the market! It received 5 out of 5 stars:
15 May 2008
Join in and laugh with us!
In our Funny language stories we have compiled funny signs, funny videos and other stories from the maze that is the German language and other languages. Go ahead and laugh out loud! :)
„... Special cocktail for the ladies with nuts”
06 Mar 2008
Shoot & Translate: A Global Innovation
When you don’t know a language very well, you can really end up putting your foot in it, when you’re in a foreign country. It’s a good thing there’s now Shoot & Translate, the world’s first mobile phone translator, which can also translate pictures. How does it work?
Take a look at our Flash animation!
21 Feb 2008
Pimp your website!
Sit up and listen: Our new web reader Voice Reader Web sound-tracks your website “on demand”. No installation necessary, no maintenance of audio files – which means proper added value for your visitors. Read out and download. For only 19 € per month! Try out the read function on all of our pages.