Breaking the Language Barrier

Research Papers

The development of innovative language technology is inconceivable without scientific research. At Linguatec, a top-class team of computer linguists and linguistic scientists press ahead with the research on machine translation, speech recognition and voice output. The following publications reflect the scientific commitment of Linguatec.


  • Gregor Thurmair, 2006: Using Corpus Information to Improve MT Quality. in: Proc. Workshop LR4Trans-III, LREC Genova.

  • Gregor Thurmair, 2006: Exchange Formats: TBX, OLIF and beyond. in: LDV-Forum 21,1, 45-56.

  • Liu Lezhong, 2006: A Corpus-based Approach to Chinese Word Segmentation. Ludwig-Maximilian-University, Faculty for Language and Linguistics, Munich. National Bibliography Number: de:bvb:19-56621

  • Gregor Thurmair, 2005: Hybrid Architectures for Machine Translation Systems. in: Language Resources and Evaluation 39, 1, 91-108.

  • Gregor Thurmair, 2005: Sprachtechnologie in einem Informationssystem. In: Eibl. M., Wolff, Chr., Womser-Hacker, Ch., Hsg.: Designing Information Systems, Festschr. J. Krause. Konstanz (UVK), 127-143.

  • Gregor Thurmair, 2005: Comparing rule-based and statistical MT output. Proc. ELRA HLT Evaluation Workshop, Malta (invited talk).

  • Gregor Thurmair, 2005: Improving Machine Translation Quality. Proc. MT Summit X, Phuket (invited talk).

  • Gregor Thurmair, 2004: Multilingual Content Processing. Proc. LREC 2004, Lissabon (keynote talk).

  • Gregor Thurmair, 2004: Issues When Building CLIR Applications. Proc. CLEF Workshop 2004, Bath, UK (invited talk).

  • Gregor Thurmair, 2004: Rule-based and Statistical Machine Translation. Proc. ASLIB, London (invited talk).

  • Gregor Thurmair, 2004: Comparing rule-based and statistical MT output. Proc. LREC 2004 Workshop on The Amazing Utility of Parallel and Comparable Corpora. Proc. LREC Lissabon.

SmartFind

Bar

News

15 May 2008
Top grades for our Web read-out function

In the issue 4/2008, the renowned science magazine Bild der Wissenschaft reported on Voice Reader Web. The read-out service has really scooped the market! It received 5 out of 5 stars:

15 May 2008
Join in and laugh with us!

In our Funny language stories we have compiled funny signs, funny videos and other stories from the maze that is the German language and other languages.
Go ahead and laugh out loud! :)
... Special cocktail for the ladies with nuts

06 Mar 2008
Shoot & Translate: A Global Innovation

When you don’t know a language very well, you can really end up putting your foot in it, when you’re in a foreign country. It’s a good thing there’s now Shoot & Translate, the world’s first mobile phone translator, which can also translate pictures. How does it work? Take a look at our Flash animation!

21 Feb 2008
Pimp your website!

Sit up and listen: Our new web reader Voice Reader Web sound-tracks your website “on demand”. No installation necessary, no maintenance of audio files – which means proper added value for your visitors. Read out and download. For only 19 € per month! Try out the read function on all of our pages.

More News...

Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy | Feed RSS Feed
Copyright © 2008 Linguatec. All rights reserved.